- componer
- v.1 to make up (formar, ser parte de).2 to compose.El maestro compuso un aria The maestro composed an aria.Ella compuso un medicamento She composed a medical drug.3 to repair.4 to deck out, to adorn (adornar) (cosa).5 to set, to compose.6 to set. (Latin American Spanish)7 to fix, to mend, to repair, to bring back into kilter.El chico compuso la lavadora The boy fixed the washer.8 to cure.9 to typeset, to set into type, to compose.Ricardo compuso los reportajes del diario Richard typeset the press interviews.* * *componer► verbo transitivo1 (formar) to compose, make up, form■ componer una medicina to make up a medicine2 (reparar) to fix, repair, mend3 (adornar) to adorn, decorate4 (ataviar) to dress up, make up5 (riña) to settle; (ánimos) to soothe6 (música, versos) to compose7 (en impresión) to set8 familiar (restablecer) to settle■ la sopa me ha compuesto el estómago the soup settled my stomach► verbo pronominal componerse1 (consistir) to consist (de, of), be made up (de, of)■ las palabras se componen de sílabas words are made up of syllables2 (arreglarse) to get ready; (vestirse) to get dressed■ la novia se está componiendo the bride is getting ready\FRASEOLOGÍAcomponérselas familiar to manage, make do■ si hay algún problema que se las componga como pueda if there's any problem he'll have to manage as best he can* * *verb1) to compose, write2) make up3) fix, repair•* * *( pp compuesto)1. VT1) (=constituir) [+ comité, jurado, organización] to make up
los doce miembros que componen la junta — the twelve members who make up the board
componen el jurado once personas — the jury is made up of eleven people
los cuadros que componen esta exposición — the pictures that make up this exhibition, the pictures in this exhibition
2) (=escribir) [+ poesía, sinfonía, canción] to compose, write; [+ poema, tratado, redacción] to writecompuso la música de varios ballets — he composed o wrote the music for several ballets
3) (=arreglar) [+ objeto roto] to mend, repair, fix; (Med) [+ hueso] to seta este no hay quien le componga — * he's a hopeless case
4) (=curar) [+ estómago] to settle; [+ espíritu] to soothe; [+ abuso] to set to rights, correct5) (Tip) [+ texto] to typeset, set, compose6) (Culin) to prepare2.See:* * *1.verbo transitivo1) (constituir) <jurado/equipo/plantilla> to make upcomponen el conjunto una falda y una chaqueta — the outfit consists of a skirt and a jacket
el tren estaba compuesto por ocho vagones — the train was made up of eight cars
2)a) <sinfonía/canción> to compose; <verso> to compose, writeb) (Impr) <texto> to compose3)a) (esp AmL) (arreglar) <reloj/radio/zapatos> to repairb) (AmL) <hueso> to set2.componer vi to compose3.componerse v pron1) (estar formado)componerse de algo — to be made up of something
2)a) tiempo (arreglarse) to improve, get betterb) (esp AmL fam) persona to get bettercomponérselas — (fam)
que se las componga como pueda — that's his problem, he'll have to sort that out himself
se las compone para trabajar y estudiar a la vez — she manages to combine work and study
* * *1.verbo transitivo1) (constituir) <jurado/equipo/plantilla> to make upcomponen el conjunto una falda y una chaqueta — the outfit consists of a skirt and a jacket
el tren estaba compuesto por ocho vagones — the train was made up of eight cars
2)a) <sinfonía/canción> to compose; <verso> to compose, writeb) (Impr) <texto> to compose3)a) (esp AmL) (arreglar) <reloj/radio/zapatos> to repairb) (AmL) <hueso> to set2.componer vi to compose3.componerse v pron1) (estar formado)componerse de algo — to be made up of something
2)a) tiempo (arreglarse) to improve, get betterb) (esp AmL fam) persona to get bettercomponérselas — (fam)
que se las componga como pueda — that's his problem, he'll have to sort that out himself
se las compone para trabajar y estudiar a la vez — she manages to combine work and study
* * *componer11 = make up, compose, make, fall under.Ex: Each volume is make up of several issues which appear in the next lower level.
Ex: There have never been any attempts to compose a bibliography of US government documents relating to international law.Ex: This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..Ex: It is the type of compound that is of primary importance to researchers in chemistry, not the total sum of individual compounds that fall under it.* componer(se) de = be composed of, comprise (of), consist of, make out of.componer22 = fix.Ex: There is always a need to fix manually the formatting of articles taken from an online service such as DIALOG.
* componerse = arrange + Reflexivo.* componérselas = make + do.componer33 = pen.Ex: His career in composition produced some of the most idiomatic and popular short violin pieces ever penned.
* componer canciones = songwriting [song-writing].componer44 = impose, impose + type, set, set + type, compose, set in + type.Ex: Although most London book houses owned galley presses for making slip proofs by the 1870, it appears that companionship bookwork was generally made up into pages and imposed before proofing until the mid 1880s.
Ex: The trouble lay in the difficulty of imposing type on a curved surface.Ex: The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.Ex: It was usual to set type in the way that has just been described, but the old printers were men, not abstractions, who had good days and bad ones.Ex: Until the mid seventeenth century compositors generally sat to their work, but from then on it became more usual to compose standing up, an easier position for fast work.Ex: Preparation and casting off completed, the copy was given out to individual compositors for setting in type.* componer en + Tipo de Letra = set in + Tipo de Letra.* componer tipográficamente = typeset.* componer tipográficamente por ordenador = computer typeset.* componer una página = set + page.* máquina de componer en caliente = hot-metal composing machine, hot-metal machine.* maquina de componer en frío = cold-metal machine, cold-metal composing machine.* regla de componer = setting rule.* * *componer [E22 ]vtA (constituir) ‹jurado/equipo› to make upcomponen el conjunto una falda, una chaqueta y un abrigo the outfit consists of o comprises a skirt, a jacket and a coattodos los pilotos que componen nuestra plantilla all the pilots who make up o (frml) constitute our staffel tren estaba compuesto por ocho vagones the train was made up of o formed of eight carsB1 ‹canción/sinfonía› to compose; ‹versos› to compose, write2 ‹cuadro/fotografía› to compose3 (Impr) ‹texto› to composeC1 (esp AmL) (arreglar) ‹reloj/radio/zapatos› to repaira este muchacho no hay quien lo componga this boy is past hope o is a hopeless case2 (AmL) ‹hueso› to set■ componervito compose■ componersev pronA (estar formado) componerse DE algo to be made up OF sthel menú se compone de platos típicos de la región the menu is made up of typical regional dishesestaba compuesta por dos representantes de cada ciudad it consisted of o it was composed of o it was made up of o comprised two representatives from each cityel jurado se compone de doce personas the jury is made up of o is composed of twelve peopleB1 «tiempo» (arreglarse) to improve, get better, clear up¡ojalá se componga para mañana! let's hope it clears up o improves o gets better for tomorrow2 (esp AmL fam) «persona» to get bettercuando me componga when I'm better o when I get betterde niña era feúcha pero con los años se ha compuesto she was rather a plain child but she's improved with timecomponérselas (fam): que se las componga/allá se las componga como pueda that's his problem, he'll have to sort that out himselfno sé cómo se las compone para trabajar y estudiar a la vez I don't know how she manages to work and study as well* * *
componer (conjugate componer) verbo transitivoa) (constituir) ‹jurado/equipo/plantilla› to make up;◊ el tren estaba compuesto por ocho vagones the train was made up of eight carsb) ‹sinfonía/canción/verso› to composec) (esp AmL) (arreglar) ‹reloj/radio/zapatos› to repaird) (AmL) ‹hueso› to set
verbo intransitivo
to compose
componerse verbo pronominal
1 (estar formado) componerse de algo to be made up of sth, to consist of sth;◊ un conjunto compuesto de falda y chaqueta an outfit consisting of a skirt and a jacket
2 (esp AmL fam) [persona] to get better
componer
I verbo transitivo
1 (constituir) to compose, make up
2 (formar) to make: no fui capaz de componer el puzzle, I was not able to do the jigsaw
3 (reparar) to mend, repair
4 Impr to set
II verbo transitivo & verbo intransitivo Mús Lit to compose
'componer' also found in these entries:
Spanish:
integrar
- compondré
- compuesto
- compuse
- constituir
- formar
English:
compose
- comprise
- make up
- set
- type
* * *componer♦ vt1. [formar, ser parte de] to make up;los miembros que componen el tribunal the members who make up the tribunal;el turismo compone el 20 por ciento de los ingresos del país tourism accounts for 20 percent of the country's income, 20 percent of the country's income comes from tourism2. [música, versos] to compose3. [reparar] to repair4. [adornar] [cosa] to deck out, to adorn;[persona] to smarten up5. [en imprenta] to set, to compose6. Am [hueso] to set♦ vi[músico] to compose♦ See also the pronominal verb componerse* * *componerv/t1 make up, comprise2 sinfonía, poema etc compose3 algo roto fix, mend* * *componer {60} vt1) arreglar: to fix, to repair2) constituir: to make up, to compose3) : to compose, to write4) : to set (a bone)♦ See also the reflexive verb componerse* * *componer vb1. (formar) to make uplos once jugadores que componen el equipo son extranjeros the eleven players that make up the team are foreign2. (arreglar) to mend / to repair¿has podido componerlo? were you able to mend it?3. (crear música) to compose4. (crear poesía) to write [pt. wrote; pp. written]
Spanish-English dictionary. 2013.